כך סופרים נכנסים לזירה הבינלאומית נכון
סופרות וסופרים יקרים,
בכל שנה פונים אלינו סופרים שרוצים “להשתתף ביריד ספרים”. אחרי מעל 10 שנים בהן השתתפנו בירידי הספרים הגדולים בעולם, שנה אחר שנה, למדנו שיריד ספרים הוא לא סתם אירוע תדמיתי, הוא זירת עבודה מקצועית מול רוכשי זכויות, הוצאות לאור וסוכנויות.
כאשר סופרים “נוחתים” ביריד ספרים ללא הכנה מוקדמת, היכולת שלהם לפעול באופן עיסקי קטנה מאוד. פגשנו בירידים סופרים עצמאיים שמסתובבים כה וכה ואין להם מושג למי לפנות ומה להגיד.
לכן הקמנו לפני מספר שנים את תוכנית “נבחרת הסופרים” והוצאנו עד היום 9 (!) נבחרות.
מהי “נבחרת הסופרים”?
השתתפות בתוכנית “נבחרת הסופרים” מעניקה לסופרים מעטפת ליווי והדרכה שמאפשרת להם לפעול בזירה הבינלאומית יחד איתנו, ולבנות על הניסיון שלנו והקשרים שיצרנו.
התוכנית מעניקה לסופרים כלים יישומיים שמאפשרים להם להמשיך לקדם את הספר גם מחוץ ליריד: הבנה של מבנה שוק הספרים העולמי, שיטות הצגה ומכירה, התנהלות מול אנשי מקצוע מחו״ל, בניית מותג בינלאומי, מינוף הספר להרצאות ופעילות עסקית וניהול נכון של הפצת הספר.
השילוב בין עבודת השטח שאנחנו עושים עבור הסופרים לבין היכולות שהם רוכשים במסגרת התוכנית מייצר הזדמנויות אמיתיות למכירת זכויות תרגום והפצה של הספר ומבסס קריירה בינלאומית לאורך זמן.
איך הנבחרת פועלת?
לפני היריד מכינים חומרים שיווקיים, לומדים להציג את הספר להוצאות לאור וקובעים פגישות מראש. בנוסף, הספר מתפרסם בקטלוג הבינלאומי של איבוקפרו שיוצא לקראת היריד ונשלח להוצאות לאור ב- 70 מדינות.
במהלך היריד הספר מוצג בביתן של איבוקפרו, ואנחנו מתאמים לסופרים פגישות עבודה מראש עם מו״לים ורוכשי זכויות רלוונטיים. בנוסף, אנחנו מלווים ותומכים בהם ליצור שיחות ופגישות ביריד עצמו.
לאחר היריד ממשיכים במעקב וסגירת הסכמי תרגום והפצה.
השתתפות בנבחרת כוללת בין היתר:
- סדנת הכנה מקצועית
- פעילות יזומה מול מו״לים וסוכנים
- הצגת הספר בביתן שלנו
- ליווי צמוד בצהלך היריד
- קביעת פגישות מקצועיות ביריד
- ניהול לידים ומעקב לאחר היריד
- פרסום בקטלוג הבינלאומי של איבוקפרו
העולם הוא גדול – רק תבחרו איפה להתחיל
השנה ייצאו שתי נבחרות סופרים בשיתוף פעולה בין איבוקפרו וד”ר יניב זייד (“ד”ר שכנוע”), נבחרת מספר 10 תצא ליריד בייג’ינג (יוני) ונבחרת מספר 11 תצא ליריד פרנקפורט (אוקטובר).
אם אתם רוצים להכיר את שוק הספרים של מזרח אסיה, החוויה הסינית קוסמת לכם והספר שלכם עשוי להתאים לשוק הרחב הזה, בואו איתנו ליריד בייג’ינג.
אם אתם מעדיפים להתרכז בשוק הספרים המערבי, ומרגישים שהיריד הגדול בעולם הוא המקום עבורכם, בואו איתנו ליריד פרנקפורט.
חשוב להדגיש, בשני הירידים יש הוצאות לאור מכל העולם, אבל באופן טבעי ליריד בסין מגיעים יותר סינים וליריד בפרנקפורט מגיעים יותר אירופאים.
למי זה מתאים?
הנבחרת מיועדת לסופרים שתרגמו את ספרם לאנגלית ומעוניינים לפעול ולהתקדם בשוק הבינלאומי.
אנחנו מבינים שהצעד הראשון בדרך ליריד הוא איכות תרגום הספרים שלכם – מו”לים זרים מחפשים יצירות שמרגישות טבעיות בשפת היעד, ולא כאלו שנשמעות כתרגום חובבני.
הנבחרת מיועדת לסופרים שחולמים בגדול, רוצים לשלב חוויה ייחודית והיכרות קרובה של תעשיית הספרים, לפעול בה באופן עצמאי ולהמשיך את התהליך גם הרבה אחרי שהיריד נגמר.
רוצים להצטרף לנבחרת הקרובה?
פנו אלינו, אנחנו נבצע בדיקת התאמה מקצועית של הספר לשוק וליריד הרלוונטי, ונחזור אליכם עם הערכה והמלצה.
