הוצאת ספרי עיון ואקדמיה
במהלך השנים האחרונות יוצאים לאור אינספור ספרי עיון שונים בכל נושא שרק ניתן להעלות על הדעת, החל מספרי מדע פופולאריים בנושאים מדעיים שונים ועד לספרים היסטוריים או כאלו העוסקים בפוליטיקה של ימינו.
טווח האפשרויות ונושאי הכתיבה הוא עצום וכמות האנשים עבורם משמשים ספרי עיון כפלטפורמה מתבקשת להעברת ידע הולכת ועולה בהתמדה ככל שתחומים מקצועיים ואקדמאיים שונים מתרחבים ומתפתחים.
בעוד עולם ההוצאה לאור של ימינו הוא במובנים רבים עולם חדש ומופלא, כזה המכיל כלים מופלאים ורבי עוצמה אך מצריך ידע וניסיון מקצועי על מנת להשתמש בהם בהצלחה, חשוב להבין מה מכל זה רלבנטי וחשוב עבור הוצאה לאור של ספר עיון כיום, עבור מי זה בכלל מתאים וכיצד מומלץ לפעול על מנת לספק לספר את סיכויי ההצלחה והחשיפה הטובים ביותר.
הוצאה לאור באמזון של ספרי עיון – למי זה מתאים?
איבוקפרו-eBookPro מקדמת אנשי אקדמיה ומומחים עיסקיים, בכדי ליצור מינוף עיסקי וחשיפה בינלאומית בתחומם. זאת תוך שימוש במתודולוגיה ייחודית המותאמת לצורכי המומחה ומגדילה את האוטוריטה שלו בתחום.
התמחות זו כוללת עבודה עם סופרים שבמקצועם הם רופאים, עורכי-דין, אנשי צבא, פוליטיקאים, אנשי מחקר, אקדמאים, פרופסורים בתחומים שונים ואנשי עסקים. מומחים שכתיבת ספר מהווה עבורם פלטפורמה להעביר את הידע, התובנות שלהם והחידושים בתחום התמחותם.
איבוקפרו-eBookPro מנתחת את צרכי המומחה מבחינה שיווקית, ובונה עבורו את התוכנית המתאימה למימוש מטרתו העסקית או האקדמית. התהליך כולל תרגום, עריכה, הפקה, השקה וקידום באמזון שהיא הפלטפורמה הבינלאומית הגדולה והיעילה ביותר לחשיפת הספר וקידומו.
לצורך כך פיתחה החברה שיטה הכוללות שימוש באלגוריתמים מיוחדים לבחינת פלחי השוק ובחירתם באופן המדוייק ביותר, וכן מתודולוגיה ייחודית לקידום ספרי נישה. על הצלחת השיטה יעידו מומחים רבים שספריהם זכו לחשיפה בינלאומית עצומה והגיעו למקומות הראשונים ברשימות רבי המכר של אמזון בתחומי התמחותם.
בנוסף, משמשת איבוקפרו-eBookPro כסוכנות ספרותית המייצגת סופרים אלו בירידי ספרים בינלאומיים בעולם תוך התמקדות בתחומים הספציפיים ובמדינות בהן נמצא קהל היעד המדוייק יותר עבור אותו תחום התמחות.
השלבים בתהליך הפקת ספר עיון ואקדמיה
ניתוח מטרות המחבר
כל ספר מתחיל בשאלה אחת: מה המטרה שלך?
- האם ברצונך לקדם קריירה אקדמית?
- להגיע לקהלים חדשים בחו”ל?
- או להשתמש בספר ככלי מיתוג עסקי?
אנחנו בונים עבורך תוכנית אסטרטגית שממקסמת את הידע שלך לטובת המטרה הזו.
עריכה אקדמית ולשונית
בספרי עיון ואקדמיה יש צורך בדיוק לשוני ותוכן ברמה הגבוהה ביותר. הצוות שלנו כולל עורכים מנוסים שמבינים את החשיבות של שפה בהירה, מבנה קוהרנטי ועמידה בכללי הכתיבה המחקרית. המטרה היא לשמר את הדיוק המדעי – לצד הפיכת הטקסט לנגיש וקריא גם עבור קהל בינלאומי.
תרגום לאנגלית
התרגום לאנגלית הוא אחד המפתחות להצלחה. אנו עובדים עם מתרגמים בעלי התמחות בתחומים שונים – רפואה, משפט, כלכלה, חינוך, פסיכולוגיה ועוד. כך מובטח שהמונחים המקצועיים יתורגמו באופן מדויק, והספר ישתלב בשיח האקדמי והעסקי הגלובלי.
עיצוב והפקה
ספר עיון דורש התאמה מיוחדת מבחינת עיצוב והעמדה. אנו מתייחסים לכל טבלה, גרף או תרשים כאל חלק אינטגרלי מהקריאה, ומעצבים בהתאם לסטנדרטים המקובלים בעולם ההוצאה לאור. הספר מופק הן בגרסה מודפסת איכותית והן בפורמטים דיגיטליים (Kindle, ePub, PDF) – כך שניתן לקרוא אותו בכל פלטפורמה.
פרסום ושיווק
לא מספיק להוציא ספר לאור – צריך גם לדאוג שימצא את דרכו לקוראים הנכונים. כאן נכנסת לפעולה השיטה שלנו: שילוב של טכנולוגיה שיווקית עם ניסיון מעשי. אנו מזהים את קהלי היעד, מתאימים את הקטגוריות הנכונות באמזון, ומקדמים את הספר כך שיקבל חשיפה מקסימלית.
פרופ' ארנון אדלשטיין
ד"ר חיים דהאן
פרופ' רפי אלדור
ד"ר תמר אשכנזי
ד"ר ענת בוצר
ד"ר שלמה ברק
פרופ' עדה אהרוני
ד"ר ירון זיו
ד”ר יניב זייד
ד”ר רעיה יואלי ז”ל
ד”ר אורית יוגב
ד”ר דב ינאי ז”ל
פרופ’ יוסי יסעור
ד”ר הילי כוכבי
ד”ר תמר מילוא
ד”ר יוסי מערבי
ד”ר עופר מרבך
פרופ’ זאב ניצן
פרופ’ עירית קינן
פרופ’ נתי רונאל
ד”ר יאיר אפטר
ד”ר דויד אבודרהם
ד”ר אורית אבן שושן-רשף
ד”ר פנינה ארד
ד”ר אייל חלד
ד”ר אייל מתן
פרופ’ חגי נצר
ד”ר עזרא נשרי
ד”ר דן סגיר
ד”ר גלית סיני קרמונה
ד”ר גילת טרבלסי
ד”ר שמריהו קידר
ד”ר מירון ברק
ד”ר עוז גוטרמן
ד”ר יגאל פנחס
הספר ככלי מיתוג אישי ועסקי
בעידן שבו כל אחד יכול לכתוב בלוג או לפרסם פוסטים ברשתות החברתיות, ספר נשאר הסמל האולטימטיבי של מומחיות. ספר עיון או אקדמיה מציב אותך במקום של סמכות – מישהו ששווה להקשיב לו, ללמוד ממנו ולהזמין אותו להרצות.
עבור אנשי עסקים, הספר משמש ככלי חדירה לשווקים חדשים. עבור אקדמאים, הוא הופך למקפצה לקריירה בינלאומית. עבור מומחים בתחומים שונים – זהו כלי ליצירת אמון ופתיחת דלתות להזדמנויות חדשות.
בואו נתחיל
רוצים לדעת אם לספר שלכם יש פוטנציאל הצלחה בשוק הבינלאומי?
השאירו פרטים עכשיו לשיחת ייעוץ ואבחון ללא עלות וללא התחייבות.
שליחת כתב היד
בדיקת התאמה
יוצרים קשר לייעוץ אישי ובודקים את פוטנציאל הספר לתרגום והפצה.
2
3
תרגום מקצועי
מתרגם דובר אנגלית שפת אם מתרגם את הספר, בליווי מנהל התרגום.
עריכה לשונית
פישוט ניסוחים מורכבים, שמירה על אחידות סגנונית, הצעות לשיפור עלילה ותיקון שגיאות.
4
5
אישור מנהל התרגום
בדיקה סופית של התרגום והעריכה.
התוצאות
מה הסופרים שלנו כבר השיגו
ספרים
ספרים שפורסמו והופצו בעולם
מדינות
הפצה בינלאומית ביבשות שונות
שפות
תרגומים מקצועיים לשפות מגוונות
עסקאות
הסכמים עם הוצאות לאור וסוכנים
יצירת ספרים זוכי פרסים
זו המומחיות שלנו
כמה זמן לוקח להוציא ספר עיון או אקדמי?
בממוצע בין 6 ל־12 חודשים, תלוי בהיקף כתב היד ובתהליכי העריכה והתרגום.
האם אפשר להוציא את הספר גם בעברית וגם באנגלית?
כן. אנו מציעים אפשרות להוצאה דו־לשונית, המאפשרת חשיפה גם לקהל המקומי וגם לשווקים הבינלאומיים.
האם יש אפשרות להפצה באוניברסיטאות ובספריות מחקר?
בהחלט. אנו עובדים עם גופים מוסדיים, אוניברסיטאות וספריות דיגיטליות, ומאפשרים לספרים להיכנס למאגרים אקדמיים..
איך נמדדת הצלחה של ספר אקדמי או עיוני?
לא רק במכירות – אלא גם בהשפעה. הצלחה נמדדת בכניסה לקטגוריות בינלאומיות, בציטוטים מחקריים, בהזמנות להרצאות ובהרחבת קהל הקוראים.
בדיקת התאמה ללא עלות